Skip to main content

'KOOK, LOOK, LOOK!'. Blanca Castro

Data
Ekitaldi mota
Erakusketa
Kokapen
Arizko Dorretxea
Prezioa
Doakoa
Publiko
Denontzat
Antolatzailea
Kultur etxeak

Irailaren 19an, ostirala, 19:00etan Arizko Dorrean, Blanca Castro Ponceren "Look, look, look!" erakusketaren inaugurazioa izango dugu.  Gainera, bisita gidatua izango dugu urriaren 3an, ostirala, 19:00etan. Hau gazteleraz izango da eta gogoratu aldez aurretik ez dela izenik eman behar.

Data berezi bi hauetaz aparte, erakusketa ikusgai izango duzue irailak 19tik urriak 17ra arte, Arizko dorreko 1. aretoan. Erakusketa aretoko ordutegiak hemen kontsultatu ditzazkezue.

Look, look, look!

Si escribo look out (cuya traducción literal es mirar hacia fuera) en realidad estoy diciendo ¡cuidado!

La palabra inglesa look tiene múltiples acepciones. En castellano, puede

traducirse como sustantivo (imagen, estilo, apariencia...) o como verbo

(mirar, buscar, investigar...).

Look, look, look! (Aspecto, vistazo, ¡mira!)

Look, look, look! (Imagen, mirada, ¡mira!)

Look, look, look! (Apariencia, apariencia, ¡mira!)

Del lenguaje esperamos normalmente una correspondencia. Sin embargo,

Look, look, look! es una forma lingüística ambigua, una ficción disensual que

ofrece múltiples promesas de traducción, o, dicho de otra manera, múltiples

promesas de realidad. Esta dialéctica supone una tensión que es, al mismo

tiempo, una forma de desplazamiento.

Look, look, look! (Mira, mira, ¡mira!)

Look, look, look off! (Mira, mira, ¡mira a lo lejos!)

La mirada no se apaga (look -mirada- off -apagada-) sino que se alarga (que sea larga).

Blanca Castro Ponce

Parteka ezazu:FacebookTwitterLinkedinWhatsappTelegram