'KOOK, LOOK, LOOK!'. Blanca Castro
Irailaren 19an, ostirala, 19:00etan Arizko Dorrean, Blanca Castro Ponceren "Look, look, look!" erakusketaren inaugurazioa izango dugu. Gainera, bisita gidatua izango dugu urriaren 3an, ostirala, 19:00etan. Hau gazteleraz izango da eta gogoratu aldez aurretik ez dela izenik eman behar.
Data berezi bi hauetaz aparte, erakusketa ikusgai izango duzue irailak 19tik urriak 17ra arte, Arizko dorreko 1. aretoan. Erakusketa aretoko ordutegiak hemen kontsultatu ditzazkezue.
Look, look, look!
Si escribo look out (cuya traducción literal es mirar hacia fuera) en realidad estoy diciendo ¡cuidado!
La palabra inglesa look tiene múltiples acepciones. En castellano, puede
traducirse como sustantivo (imagen, estilo, apariencia...) o como verbo
(mirar, buscar, investigar...).
Look, look, look! (Aspecto, vistazo, ¡mira!)
Look, look, look! (Imagen, mirada, ¡mira!)
Look, look, look! (Apariencia, apariencia, ¡mira!)
Del lenguaje esperamos normalmente una correspondencia. Sin embargo,
Look, look, look! es una forma lingüística ambigua, una ficción disensual que
ofrece múltiples promesas de traducción, o, dicho de otra manera, múltiples
promesas de realidad. Esta dialéctica supone una tensión que es, al mismo
tiempo, una forma de desplazamiento.
Look, look, look! (Mira, mira, ¡mira!)
Look, look, look off! (Mira, mira, ¡mira a lo lejos!)
La mirada no se apaga (look -mirada- off -apagada-) sino que se alarga (que sea larga).
Blanca Castro Ponce